Управителят на Европейската централна банка (ЕЦБ) Кристин Лагард се опитва да се справи с едно начинание, което може би е толкова обезсърчаващо, колкото и това да възцари инфлацията в еврозоната: изучаването на немски език. Разбираемо е, че новият ръководител на монетарните власти в региона, космополитната французойка, базирана в централата на ЕЦБ във Франкфурт, може да иска да общува на официалния език в новия си дом. Немският език е майчин на една четвърт от населението на валутния блок, а и след като някои политически решения, като отрицателните лихвени проценти, не се приемат добре в най-голямата икономика в Европа, може би би било по-добре тя да може да ги обяснява директно, пише Bloomberg.
„Огромно предимство e, ако можете да общувате на местно ниво“, каза Филип Хилдебранд, заместник-председател на Blackrock и бивш управител на централната банка на Швейцария, която има четири официални езика, включително немски. „Като цяло много германци смятат, че ЕЦБ не комуникира достатъчно решенията си“, посочва той. Ако това е новогодишното обещание на Лагард, то е страховито. Всяко съществително име има един от три рода, които трябва да бъдат запомнени - в сравнение с два рода на френски - с окончания на прилагателните, които да съвпадат. Глаголите могат да идат дори в края на изречението, а много от тях са неправилни. Американският автор Марк Твен през 1880 г. пише есе на тема „Страшния немски език“ след изпитанието да се опита да се справи с него. „Някои казват, че смъртта е по-добра от немския. Трудно ми е да разреша този проблем без подготовка. Важно е за какъв вид смърт става въпрос. Ако става дума за бавно и болезнено ... Кажете, преди двеста години в Канада индианците хванаха мисионер, одраха го, донесоха гореща пепел, вряла вода и малко по малко мисионера ...Като цяло смятам, че немският език би изглеждал приятна промяна за него.... Но изобретателят на езика изглежда се е насладил да го усложнява по всички начини, за които би могъл да се сети“, пише той. „Азбучните процеси“ на съставни съществителни имена бяха една от фрустрациите на Твен. Има няколко израза, с които Лагард вероятно ще се сблъска, като Eigenmittelanforderungen - капиталови изисквания за банките, или Anleihekaufprogramm, терминът за количествено облекчение.fallback
Предизвикателството на Лагард за 2020 г.: Да научи немски
Националният език в Германия е майчин на една четвърт от населението на валутния блок
08:52 | 31.12.19 г. 1напиши коментар
fallback