fallback

Португалските банки се страхуват от „кипърския вирус“

Ако някой бе разработил план, с който да навреди на европейския пазар, би му било трудно да измисли нещо по-добро, твърди високопоставен португалски банкер

10:50 | 20.05.13 г. 1
Автор - снимка
Редактор

Високопоставени португалски банкери призоваха европейските лидери да спрат „да си играят с огъня“ и да смекчат позицията си спрямо периферията на еврозоната, защото в противен случай рискуват в бъдеще да насадят тревога сред вложителите в банките, съобщи британският вестник Financial Times.

Коментарите бяха направени след небрежно организираното споразумение на международните кредитори от Европейския съюз и Международния валутен фонд с Кипър, което първоначално включваше и отписване на суми от депозитите под 100 000 евро в кипърските банки, защитени от законодателството на ЕС.

Макар впоследствие тежестта да бе прехвърлена върху притежателите на големи депозити, банкери от еврозоната смятат, че щетите вече са били нанесени.

В отделни интервюта управителите на двете най-големи банки в страната Millennium BCP и Banco Espírito Santo заявиха, че се опасяват, че прецедентът, установен с отношението на Европа към проблемите на Кипър напоследък увеличават нервността в еврозоната до опасни нива.

„Лидерите трябва да смекчат своите изразни средства. Те могат да имат много лошо отражение“, каза Рикарду Ешпириту Санту Салгаду, главен изпълнителен директор на Banco Espírito Santo.

Колегата му от Millennium BCP Нуньо Амаду пък вече говори за „кипърски вирус“. „Ако някой бе разработил план, с който да навреди на европейския пазар, би му било трудно да измисли нещо по-добро. Не можем да продължаваме да си играем с огъня“, категоричен е Амаду.

По думите на португалските банкери в продължение на няколко дни след историята с Кипър потребителите са били паникьосани. „Имаше огромна нервност“, подчертава Амаду.

Banco Espírito Santo и третата португалска банка по пазарна капитализация Banco Português de Investimento бяха щурмувани от клиенти, желаещи да прехвърлят средствата от депозитите си в банковите трезори.

„Повечето клиенти в Португалия не вярват на гаранциите по депозитите и не възнамеряват да си отворят сметки в чужбина“, заяви личност, близка до Banco Português de Investimento. „Вместо това избират трезорите“, добави източникът.

Millennium BCP и Banco Português de Investimento получиха спасителна помощ от държавата под формата на конвертируеми облигации, след като през 2011 г. самата Португалия договори спасителен пакет от ЕС, МВФ и Европейската централна банка.

Банковият сектор като цяло е поставен под напрежение вследствие на свиващата се икономика, нарастващата безработица и увеличаващите се лоши кредити, като част от анализаторите вече предричат, че на кредитните институции може да се наложи да поискат отново помощ от държавата.

Проблемите се задълбочават от факта, че водещите акционери в две от банките също са под натиск. Основният външен акционер за Banco Espírito Santo е френската банка Crédit Agricole, чиито капиталови позиции също са разклатени, което прави не особено вероятна възможността тя да е готова да влее свеж капитал в португалската банка. 46% от Banco Português de Investimento са собственост на испанската La Caixa, която е изправена пред други предизвикателства на вътрешния си пазар и по подобен начин не би била склонна да инжектира допълнителен капитал.

Всяка новина е актив, следете Investor.bg и в Google News Showcase. Последна актуализация: 07:11 | 13.09.22 г.
fallback