Писатели, преводачи и издатели предлагат промени в Закона за авторското право и в Наказателния кодекс (НК), в частта му, свързана с правата върху интелектуалната собственост. Това обяви писателят Христо Стоянов на пресконференция в БТА.
В събитието се включиха председателят на българския ПЕН-клуб Бойко Ламбовски, Галя Дянкова от Асоциация "Българска книга" (АБК), Алина Караханова от издателство "Лексикон", Рада Шарланджиева и Аглика Маркова – заместник-председатели на Съюза на преводачите в България.
Предложението за законодателни промени е внесено в Народното събрание. То е отправено към парламентарните комисии по култура и по правни въпроси.
В него се настоява да се определи законодателно в Закона за авторското право тираж, за който да може да се повдигат искове за претърпени щети от кражби на литературни или научни произведения в интернет.
Предложено е този тираж да е 3000 броя.
В Наказателния кодекс се предлага да се криминализира предоставянето на виртуално пространство (платформи, блогове, сайтове, социални мрежи, облачни пространства) за разпространение на произведения на литературата, науката и изкуствата без уредени авторски права.
Предлага се и да се увеличи наказанието за разпространение на чужд обект на авторското право и то да стане над пет години.
От Съюза на преводачите и от АБК искат да се въведе такса за вносителите и търговците на копирна техника и електронни носители, както и за предлагащите копирни услуги, като средствата, които се събират, да се използват от организация за колективни авторски права.
Рада Шарланджиева обясни, че в повечето страни за такава такса се взема 1% от печалбата на съответната фирма.