Дължината на кратките текстови съобщения и кодирането на различни езици в съобщенията са определени в международните стандарти, които се следват от всички телекоми. Според правилата латиницата се кодира със седем бита, докато кирилицата – с 16.
Това обясни пред БНР Веселин Божков, председател на Комисията за регулиране на съобщенията (КРС), по повод на коментари на потребители във Facebook, че съобщенията, изписани на кирилица, се таксуват двойно по-скъпо, отколкото тези, изпратени на латиница.
“Кирилицата е третата официална азбука на Европейския съюз", пишат потребителите и не могат да разберат дали мобилните компании у нас дискриминират хората, като ги карат да плащат повече, когато използват кирилица вместо латиница.
Божков обясни, че кратките съобщения са лимитирани и когато клиентът надхвърли ограничението от 160 символа на латиница и 70 символа на кирилица, телефонът му автоматично стартира втори SMS, за да може да изпрати цялата информация наведнъж.
„Не можем да се чувстваме репресирани. Допълнителните символи извън основната азбука на латиница, които са специфични за отделните езици, също се кодират с 16 бита“, посочи председателят на КРС.
Той даде пример с Полша, Словения, Чехия, Словакия, Унгария – от централноевропейските държави, с прибалтийските държави и северноевропейските държави – Франция, Германия и Румъния, в които ако има допълнителни символи, различни от латинската азбука, също се кодират с 16 бита.
“В този аспект може да се каже, че писането на латиница излиза по-евтино, но това не означава, че така се остойностява, разясни Веселин Божков. – Препоръчали сме на операторите да бъдат по-прозрачни и на интернет страниците им присъства такава информация.“
Той е на мнение, че предизвикателство за потребителите е да са запознаят с функциите на телефоните, защото някои от апаратите имат, а други нямат броячи.