Няма нарушение и нелоялна конкуренция между марките iPay и ePay, постанови Комисията за защита на конкуренцията (КЗК). Регулаторът беше сезиран от компанията ePay с мотивите, че конкурентната фирма се възползва от известността й.
ePay e на пазара от 2000 година, а iPay – от 2012 година. Двете компании извършват сходни дейности - плащане онлайн на битови сметки, както и различни други разплащания. На български и двете марки могат да бъдат произнесени по един и същи начин - „Ипей“, заявява жалбоподателят.
Анализът на комисията показа, че двете дружества са конкуренти на пазара за предоставянето на услуги, свързани с електронните плащания. Компаниите в тази сфера обичайно използват думи като pay, money, transaction или transfer, за да означат своята дейност. Тези думи могат да бъдат използвани като част от фирменото наименование, лого или марка.
Затова и тяхното използване не може да се приеме за способ за отличаване на една компания от друга.
От КЗК коментират и различията между изговарянето на буквите e и i на български език. Според регулаторът още преди iPay да започне да предлага услугите си, на пазара са навлезли продукти като iPhone, чиито търговски наименования също започват с i, но на български се произнася като „ай“ и вече има разпознаваемост.
Освен това произходът на "е" при ePay е съкращение от easy pay или electronic pay, докато iPay е съкращение от international pay.