Японецът е добре познат със своето постоянство, упоритост и трудолюбивост. Той не поема рискове, а внимателно преценява всяка следваща крачка и всеки възможен краен резултат от нея. В това отношение Японската централна банка (ЯЦБ) не е по-различна и стриктно следва повелите на японската народопсихология. Последните изказвания на централните банкери обаче все повече наподобяват скъсания конец на нингьо - японска кукла, чиято песен не спира да се повтаря.
В понеделник гуверньорът на ЯЦБ Харухико Курода за пореден път затвърди позицията на банката по отношение на паричната политика и посочи, че неин основен приоритет е подкрепата на икономиката, пише Ройтерс.
"Япония абсолютно не се намира в ситуация, която да оправдава парично затягане, тъй като икономиката все още е по средата на възстановяване от ефекта на пандемията", заяви Курода по време на своя реч, като допълни, че страната не е изправена пред задачата да постигне баланс между озаптяването на инфлацията и подкрепата на икономиката, понеже покачването на цените продължава да е с нисък темп и е предизвикано "от временни фактори, като поскъпващите суровини".
Според Курода японските домакинства, традиционно чувствителни към ценови изменения, започват да привикват с тях. По думите му това е "важна промяна" по отношение постигането на целевото равнище на ЯЦБ за 2% инфлация. "Потребителската инфлация трябва да достигне средно 2%, но не по временен метод, предизвикан от нараснали разходи", каза Курода.
Той обясни, че за да има стабилно покачване на цените, трябва заплатите и цените взаимно да растат в положителен цикъл.
"ЯЦБ ще бъде непоколебима в поддържането на силното парично разхлабване, за да може скорошните промени, като покачването на инфлационните очаквания ... да доведат до устойчиво увеличение на цените", категоричен бе Курода.
Последните данни показаха, че потребителската инфлация в Япония през април се е ускорила до 2,1% на годишна база, надминавайки целта на регулатора за пръв път от седем години насам, основно заради поскъпналите горива и храни.
Представителите на банката многократно са коментирали, че това покачването е временно и няма да е устойчиво, освен ако не е придружено от стабилен ръст на заплатите в страната.
Промените в обществените нагласи обаче поставят банката под натиск да състави план в случай, че е необходима промяна по параметрите на паричната политика - делът на домакинствата, които очакват цените да се покачат в рамките на година, достигна 14-годишен връх, като все повече от тях са на мнение, че финансово са по-зле спрямо преди три месеца, показа проучване на ЯЦБ, публикувано през април.
Над 60% от японските компании искат да се сложи край на свръхразхлабената политика през тази фискална година, сочат резултатите от проучване на Ройтерс.
"Покачването на цените е предизвикано от поскъпналия внос. Ако погледнете цялостната ситуация, ще видите, че инфлацията е тежест за компаниите и домакинствата", каза Таро Сайто, изследовател в института NLI, цитиран от Ройтерс. "Ако заплатите нараснат, домакинствата ще може да се надяват на по-висок реален доход, но те не се покачват, затова ефектът върху домакинствата е негативен", допълни експертът.
"Недоволството на хората ще нарасне още повече на фона на покачващите се цени, ако йената продължи да поевтинява. Освен това се повдигат въпроси относно покупките на ЯЦБ на облигации, които са твърде много", предупреди Нобуясу Атаго, бивш представител на ЯЦБ, който в момента е главен икономист в Ichiyoshi Securities, цитиран от Bloomberg.
Задачата пред ЯЦБ става по-сложна и поради това, че Европейската централна банка (ЕЦБ) - дългогодишен гълъб* сред големите централни банки - планира да сложи край на отрицателните лихви през тази година, а това може да доведе до натиск върху ЯЦБ да предприеме подобни ходове.
*Централните банкери, които смятат, че инфлацията е много по-голям бич за икономиката от бавния ръст и следователно рядко гласуват за намаление на лихвените проценти, носят нарицателното "ястреби", а тези, които са предразположени да гласуват за намаляване на лихвените проценти и за стимулиране на икономиката, са „гълъби“ - б. а.