Цените на японските акции се сринаха във вторник заради панически разпродажби, след като премиерът Наото Кан заяви, че „значително количество“ радиация изтича от атомната електроцентрала, засегната от земетресението в петък и последвалото го цунами, предаде MarketWatch.
Сривът на акциите вече може да окаже по-широко влияние върху глобалните пазари, смятат някои анализатори, докато според други това е малко вероятно и големите загуби тази седмица в Япония представляват възможност за покупки.
Индексът Nikkei Stock Average се потопи с над 14% в един момент през следобедната търговия, след което се възстанови малко и затвори със спад от 10,6% на ниво от 8 605,15 пункта в най-слабата си сесия от 2008 г. насам.
Разпродажбите идват след спад от 6,2% в понеделник и след съобщения за още един взрив във втория ядрен реактор на атомната централа във Фукушима след предишни експлозии в първи и трети реактор. Властите съобщиха и за възникнал пожар при четвъртия реактор, но впоследствие той е бил потушен.
Премиерът Наото Кан каза, че има повишен риск от изтичане на радиация от съоръжението и призова жителите в района да не напускат домовете си, защото „значително количество радиация изтича в района.”
„През уикенда глобалният сентимент извън Япония беше твърде оптимистичен... Това нещо все още се разгръща, докато търгуваме на пазара. Единствените стимули, които излизат, са растящи рискове, още негативни новини и по-висока вероятност за злополучен край“, коментира Бен Колет, директор японски ценни книжа в Louis Capital Markets.
„Глобалните пазари пренебрегват влиянието на това... С низходящо движение от 12% на Nikkei, трябва да продаваш не само Nikkei, но и S&P” и други глобални пазари, освен ако не видим ръководени от японското правителство координирани действия в подкрепа на пазара, посочва Колет.
Друг анализатор обаче споделя мнение, че паническите разпродажби надали ще се повторят на други глобални пазари.
Реакцията на японския пазар във вторник беше „изцяло движена от събитие и слух“, казва Уве Парпарт, главен икономист и стратег за Азия в Cantor Fitzgerald в Хонконг.
„Това създава ситуация, която гъмжи от слухове. При такива обстоятелства сме виждали панически разпродажби“, допълва Парпарт. „Япония е третата по големина икономика в света и ако нещо се обърка тук, това оказва влияние върху света. Според мен обаче това е краткосрочен феномен и в Европа и САЩ реакциите ще бъдат много по-слаби”.
Той казва още, че няма „никакъв смисъл“ да се продава при сегашните условия на пазара в Токио.
„Колко пъти в живота си сте виждали голям пазар да пада с близо 20% за два дни? Професионалните инвеститори би трябвало проучат възможностите в такъв момент и те ще го направят“, казва той.
Сривът на основния японски индекс във вторник, който беше сред най-добре представящите се в Азия през тази година допреди няколко дни, означава нетна загуба за Nikkei от близо 16% за година до днешна дата.