Дипломите вече да се издават на два езика – на български и „на един от широкоразпространените езици в ЕС“ - това се предвижда да стане с промяна на Наредбата за съдържанието на основните документи, издавани от висшите училища.
Проектът е публикуван за обществено обсъждане в сайта за обществени консултации.
Документът ще се превежда само при заявено искане от страна на студента.
Това би улеснило българските граждани и ще отпаднат редица административни затруднения. Например ще се спестят разходи за превод на дипломата, ако тя ще бъде представяна в чужбина, за да бъде призната придобитата образователна степен, смятат авторите на предложението - Министерството на външните работи.
В наредбата има и други промени, например се уточнява процедура за преиздаване на дипломи с установени технически грешки – документът с грешки ще се унищожава и ще се издава нов с холограмен стикер.
Разписани са и правила, според които резултатите от обучението по първа и втора специалност се отразяват в една диплома.