През четвъртото тримесечие на 2015 г. брутният вътрешен продукт на Япония се свива неочаквано силно - с 1,4 на сто на годишна база. Анализаторите очакваха понижение от 1,2 на сто, но по-големият спад е заради силния срив на потреблението, пише Financial Times.
По този начин японската икономика отчита спад в две от изминалите три тримесечия, което е сериозен удар за премиера Шиндзо Абе и неговата икономическа програма, известна като „Абеномика“.
Oт три години Абе се бори с дефлацията, след като в продължение на две десетилетия в Япония са налице падащи цени и заплати. И все пак въпреки масивните вливания на пари от страна на централната банка инфлацията все още е близо до нулата, реалните заплати намаляват, а икономиката не успява да отчете устойчив ръст.
Най-голямата спирачка през четвъртото тримесечие се оказва частното потребление. То се свива с 0,8% спрямо предходното тримесечие. Икономистите очакваха понижение, защото смятат, че необичайно топлото време възпрепятства потребителите да купуват зимни дрехи. В допълнение в повечето случаи заплатите не са се увеличили, а и няма изгледи това да се случи през годината, така че хората предпочитат да пестят парите си. Но износът също се развива по-слабо от очакваното със спад от 0,9%.
Известни надежди вдъхват инвестициите на фирмите. Те се повишават с 1,4 на сто за второ поредно тримесечие, докато икономисти очакваха спад от 0,2 на сто.
За текущото тримесечие икономистите все пак очакват ръст на японската икономика. Според анкета на Bloomberg за първото тримесечие се очаква възстановяване с повишение от около 1,4 на сто.
Преди две седмици централната банка на Япония изненада пазарите с намаляване на лихвените проценти до минус 0,1 на сто в опит да покаже своя ангажимент за генериране на инфлация от 2 на сто. В момента обаче инфлацията е близо до нулата.
Въпреки интервенцията на банката обаче слабостите на световната икономика като цяло доведоха до по-нататъшно поскъпване на йената, което затруднява износа и инвестициите на предприятията като двигатели за икономиката. Същевременно данните от четвъртото тримесечие показаха, че потреблението все още не е готово да поеме ролята на двигател, коментира Financial Times.